Festivals and events

Christmas at the Château de Chantilly

From the 30 nov. 2024

Add to my Google Calendar

From 30 November to 5 January 2024, the Château de Chantilly is staging an exceptional end-of-year event.
On the programme: a new horse show, unusual tours and something to tantalise the taste buds of even the most demanding gourmets, all in a warm and friendly atmosphere. A magical, fairytale experience for all the family and friends!

CHRISTMAS DECORATIONS AND ENTERTAINMENT
Le savoir-faire unique de Declercq Passementiers, maison familiale depuis 1852 et mondialement reconnue pour ses passementeries, sera au service de la magie de Noël à Chantilly. Des passementeries raffinées créeront une atmosphère chaleureuse et fastueuse pour un Noël exceptionnel. Créateur de jouet depuis plus de vingt ans, Doudou et Compagnie est le spécialiste du doudou dans le monde entier. Avec leurs oursons et leurs peluches attendrissantes, les Grandes Écuries deviendront féériques !

FATHER CHRISTMAS
Le Père Noël viendra pointer le bout de sa hotte dans le Château pour le plus grand plaisir des petits et des grands enfants ! C’est le moment pour vos enfants d’écrire la célèbre lettre au Père Noël. Nos petits lutins mettront à leur disposition dès le 14 décembre sa boîte aux lettres express direction le pôle Nord ! Pour rencontrer ce dernier, rendez-vous les 1, 4, 7, 8, 11, 14, 15, 18, 21, 22, 23, 25 décembre 2024 de 14h à 17h.

CHRISTMAS EQUESTRIAN SHOW: "THE OLD ANGEL AND THE CHILD
Un spectacle original mêlant aventures, prouesses équestres, acrobaties, humour et chansons qui ravira toute la famille ! Du 30 novembre 2024 au 5 janvier 2025, spectacle à 14h30 et/ou à 16h30 en fonction du jour. En supplément du billet 1 jour.

CONCERT
Le samedi 7 décembre à 14h30 le chœur des enfants du Ménestrel (conservatoire de musique de Chantilly et de l’Aire cantilienne) accueille des jeunes chanteurs de 6 à 9 ans. Ils interpréteront les plus beaux chants de Noël dans la cour d’Honneur du château. Un moment exceptionnel qui exprimera la joie des fêtes de fin d’année.

CHRISTMAS CAROLS IN CHANTILLY
Après la fermeture du château, dans l’atmosphère enchanteresse des fêtes, trois conteurs attendent les visiteurs dans différentes salles pour partager des histoires de Noël pour les petits et les grands. Une soirée unique pour flâner à son rythme, remettre sa lettre au Père Noël présent dans la Galerie des Cerfs et redécouvrir ce joyau patrimonial dans une ambiance festive. Les 21, 22 et 23 décembre 2024. Le château sera ouvert de 17h30 à 21h, le premier conte débutera à 17h45 et le dernier à 20h15. Sur réservation, nombre de place limité

LES ATELIERS DE CREME CHANTILLY
La Confrérie des Chevaliers fouetteurs de crème Chantilly enseignera aux participants à monter la véritable crème Chantilly à la main. Un incontournable pour sublimer vos desserts de fin d’année (crème Chantilly à la crème de marron, au caramel beurre salé…). Les 21, 22, 23, 28, 29 et 30 décembre et 3, 4 et 5 janvier à 14h. En supplément du billet 1 jour et sur réservation.

A MINI CHRISTMAS MARKET
For those with a sweet tooth, there's a mini Christmas market where you can enjoy crêpes, hot chocolate and many other delicacies!

Date(s)

From 30 November to 05 January
Sunday Open
Friday Open
Saturday Open
Wednesday Open
Thursday Open
Monday Open
Tuesday Open
monday Closed
tuesday Closed
wednesday Closed
thursday Closed
friday Closed
saturday Closed
sunday Closed

Prices

Adult price 18 €
Adult price 15 €
Adult price 18 €
Adult price 24 €
Reduced rate 14,50 €
Reduced rate 12 €
Reduced rate 11 €
Reduced rate 19 €

Suggestions

First Class Creil - Villers-Saint-Paul

First Class Creil - Villers-Saint-Paul

VILLERS-SAINT-PAUL

Campanile Villers Saint-Paul

Campanile Villers Saint-Paul

VILLERS-SAINT-PAUL

Campix

Campix

SAINT-LEU-D'ESSERENT

Ibis Creil-Villers Saint Paul

Ibis Creil-Villers Saint Paul

VILLERS-SAINT-PAUL

Douce France

Douce France

SAINT-LEU-D'ESSERENT

Linen and the host

"Lin et l'hôte" gite

VILLERS-SAINT-PAUL

The two lands cave

"L'antre deux terre" gite

VILLERS-SAINT-PAUL

Camping de l'Abbatiale

Camping de l'Abbatiale

SAINT-LEU-D'ESSERENT

Le Clos de Maysel

Le Clos de Maysel

MAYSEL

Café de la Gare

Café de la Gare

Restaurant

SAINT-LEU-D'ESSERENT

Auberge du Maroc

Auberge du Maroc

Restaurant

CREIL

The Malt Counter

The Malt Counter

Restaurant

SAINT-MAXIMIN

Cora Cafeteria

Cora Cafeteria

Restaurant

SAINT-MAXIMIN

In the office

In the office

Restaurant

SAINT-MAXIMIN

L'Hardillière

L'Hardillière

Restaurant

SAINT-LEU-D'ESSERENT

La Buvette

La Buvette

Restaurant

SAINT-MAXIMIN

Le Verbois

Le Verbois

Restaurant

SAINT-MAXIMIN

La Pataterie

La Pataterie

Restaurant

SAINT-MAXIMIN